Your browser does not support JavaScript!

Αρχική    Συλλογές    Σχολή/Τμήμα    Φιλοσοφική Σχολή    Τμήμα Φιλολογίας    Μεταπτυχιακές εργασίες ειδίκευσης  

Μεταπτυχιακές εργασίες ειδίκευσης

Τρέχουσα Εγγραφή: 4 από 298

Πίσω στα Αποτελέσματα Προηγούμενη σελίδα
Επόμενη σελίδα
Προσθήκη στο καλάθι
[Προσθήκη στο καλάθι]
Κωδικός Πόρου 000459447
Τίτλος Διγλωσσία και γλώσσα κληρονομιάς : δύο μελέτες περίπτωσης της Ελληνικής, ως Γλώσσας Κληρονομιάς
Άλλος τίτλος Bilingualism and heritage language : two case studies of Greek as Heritage Language
Συγγραφέας Σουπιωνά, Χαρίκλεια
Σύμβουλος διατριβής Αναγνωστοπούλου Έλενα
Περίληψη Η παρούσα διπλωματική εργασία εξετάζει τη διγλωσσία (bilingualism) και αποτελεί μία μορφολογική και συντακτική μελέτη της απόδοσης (assignment) και της συμφωνίας (agreement) του γραμματικού γένους, υπό το πρίσμα δίγλωσσων ενηλίκων ομιλητών στην Ιταλία και στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, με την Ελληνική ως Γλώσσα Πολιτισμικής Κληρονομιάς (heritage language) (ΕΓΠΚ). Στο πρώτο μέρος της εργασίας, υπάρχει μία διαγλωσσική αναφορά στη γραμματική κατηγορία του γένους, καθώς και μία διεξοδική περιγραφή των επικρατέστερων θεωριών, των κλιτικών τάξεων και των δομών συμφωνίας του γένους στην ελληνική γλώσσα. Επιπροσθέτως, σύμφωνα με διάφορες διαγλωσσικές έρευνες που έχουν γίνει, ακολουθεί μία αναφορά στον τρόπο κατάκτησης του γένους από μονόγλωσσους, δίγλωσσους και Γ2 ομιλητές της Ελληνικής. Σκοπός της έρευνας είναι να εξετάσει: (α) αν υπάρχουν τυχόν αποκλίσεις, όσον αφορά την απόδοση και τη συμφωνία του γένους σε διαφορετικές συντακτικές δομές συμφωνίας (συμφωνία εσωτερικά της Ονοματικής Φράσης ή εξωτερικά αυτής), μεταξύ των ομιλητών της ΕΓΠΚ και των ομιλητών της κοινής νεοελληνικής γλώσσας, (β) αν οι ομάδες ομιλητών της ΕΓΠΚ, διαφέρουν μεταξύ τους, (γ) αν επηρεάζει τη γλωσσική τους συμπεριφορά, η (μη) κωδικοποίηση του γένους της κυρίαρχης γλώσσας (dominant language) τους (ιταλικά και αγγλικά αντίστοιχα) και, (δ) αν οι μορφο-φωνολογικές καταλήξεις των ουσιαστικών διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο για τους ομιλητές της ΕΓΠΚ, όσον αφορά την απόδοση και τη συμφωνία. Με βάση αυτά τα τέσσερα κύρια ερευνητικά ερωτήματα δημιουργήθηκε ένα διαδικτυακό πείραμα. Στο πείραμα έλαβαν μέρος 7 Ιταλοί-Έλληνες ομιλητές, 8 Αμερικανοί-Έλληνες ομιλητές, καθώς και 6 μονόγλωσσοι Έλληνες ομιλητές, ως ομάδα ελέγχου. Το πείραμα διακρίνεται σε τρεις διαφορετικές γλωσσικές δραστηριότητες κατανόησης και παραγωγής. Η πρώτη είναι η Δραστηριότητα Απόδοσης Γένους, στην οποία οι συμμετέχοντες έπρεπε να αποδώσουν στη λέξη που άκουγαν (78 μη έμψυχα ουσιαστικά, στην ονομαστική πτώση του ενικού αριθμού και στα τρία γένη της ελληνικής γλώσσας) τη σωστή τιμή γένους του οριστικού άρθρου (ο, η, το). Η δεύτερη είναι η Δραστηριότητα Συμφωνίας Γένους, στην οποία έπρεπε να κρίνουν γραμματικά τις προτάσεις που έβλεπαν ως σωστές ή λανθασμένες, με τους συμμετέχοντες να πρέπει να αναγνωρίσουν τους επιθετικούς προσδιορισμούς που συμφωνούν με το ουσιαστικό εσωτερικά ή εξωτερικά της Ονοματικής Φράσης (π.χ. ο μεγάλος δρόμος, *ο μεγάλος οδός). Τέλος, στη Δραστηριότητα Αφήγησης Ιστορίας, οι συμμετέχοντες παρακολούθησαν ένα σύντομο βίντεο και έπρεπε να περιγράψουν γραπτώς ή/και προφορικώς τι είδαν στα ελληνικά. Τα αποτελέσματα έδειξαν πως οι δύο ομάδες ομιλητών της ΕΓΠΚ δε διέφεραν στατιστικά σημαντικά μεταξύ τους και οι επιδόσεις τους ήταν αρκετά υψηλές (κάτω από 90% της κατάκτησης) τόσο στην απόδοση όσο και στη συμφωνία του γένους. Με βάση τα αποτελέσματα, ακόμη, φάνηκε η λεξική διαδικασία απόδοσης του γένους να είναι πιο εύκολη για τους ομιλητές της ΕΓΠΚ σε σχέση με τη συντακτική συμφωνία του γένους. Επιπλέον, προέκυψε μία οριακή διευκόλυνση των Ιταλών-Ελλήνων όσον αφορά την απόδοση του ελληνικού γένους, αποτέλεσμα που ενισχύει την ύπαρξη θετικής επίδρασης από τη μία γλώσσα (Ιταλική) στην άλλη (Ελληνική). Φάνηκε, ακόμη, ότι οι μορφο-φωνολογικές καταλήξεις διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην απόδοση και στη συμφωνία του γένους, καθώς οι συμμετέχοντες απέδιδαν συγκεκριμένες τιμές γένους σε συγκεκριμένες καταλήξεις στην απόδοση (για παράδειγμα η κατάληξη -ος συνδεόταν τις περισσότερες φορές με ουσιαστικά αρσενικού γένους). Τέλος, οι συμμετέχοντες δε φαίνεται να αντιμετωπίζουν σοβαρές γραμματικές δυσκολίες ή πρόβλημα στην παραγωγή λόγου.
Φυσική περιγραφή viii, 83 σ. ; 30 εκ.
Γλώσσα Ελληνικά
Θέμα Bilingualism
Grammatical gender
Heritage language
Heritage speakers
Linguistics
Psycholinguistics
Γλωσσολογία
Γλώσσα πολιτισμικής κληρονομιάς
Γραμματικό γένος
Διγλωσσία
Ομιλητές γλωσσών πολιτισμικής κληρονομίας
Ψυχογλωσσολογία
Ημερομηνία έκδοσης 2023-05-31
Συλλογή   Σχολή/Τμήμα--Φιλοσοφική Σχολή--Τμήμα Φιλολογίας --Μεταπτυχιακές εργασίες ειδίκευσης
  Τύπος Εργασίας--Μεταπτυχιακές εργασίες ειδίκευσης
Μόνιμη Σύνδεση https://elocus.lib.uoc.gr//dlib/c/6/4/metadata-dlib-1697446472-450003-1681.tkl Bookmark and Share
Εμφανίσεις 446

Ψηφιακά τεκμήρια
No preview available

Κατέβασμα Εγγράφου
Προβολή Εγγράφου
Εμφανίσεις : 17